Norsk stavekontroll i OS X Lion

Få norske ordlister og hjelp med automatisk tekstkorrigering.

Publisert Sist oppdatert

Datamaskiner skal hjelpe oss, for eksempel med den brysomme stavekontrollen.

En av grunnene til at vi liker Apples Mac-er så godt er at de gjør livet bak tastaturet enklere. Dette må selvfølgelig også gjelde skriveriene våre, selv om utilsiktede skrivefeil kan være aldri så underholdende.

Norske epler

Apples systemstøtte for det norske språk begrenser seg til språket som brukes i operativsystemet, det vil si navn på menyer, kommandoer og grafiske elementer samt tastatur og regionale innstillinger. I tillegg finnes det en norsk stemme for opplesing av tekst.

Office - åpent eller lukket

Men når det gjelder ordlister for stavekontroll, synonymer, ordlister og oppslagsverk glimrer dette med sitt fravær. Brukere av den norske versjonen av Microsofts Office-program Word for Mac får dette med på kjøpet, til prisen av cirka 1300 kroner for en familielisens til bruk i hjemmet eller studier.

Det finnes alltids gratisalternativet OpenOffice, drevet av Apache Foundation, der norske stavekontroll nå er en integrert del av pakken. Brukergrensesnittet kan føles noe fremmed og lite Mac-aktig, men gratis kan man ikke argumentere mot.

Apple iWork

For den mest Mac-tilpassede brukeropplevelsen innen produktivitetspakker er Apples egen iWork-svite foretrukket av mange. En enkelt brukerlisens koster 790 kroner, mens en familiepakke med fem lisenser koster 990 kroner hos Apple.

Apples iWork-applikasjoner kan nå også kjøpes enkeltvis fra Mac App Store (for deg som har OS X 10.7 Lion eller 10.6.6 Snow Leopard) for 140 kroner stykket, Pages her, Numbers her og Keynote her. Denne metoden er absolutt å anbefale da du vil få automatiske oppdateringer og nedlastinger uten fysisk medium rett fra Apples sky. Desuten er totaltprisen for alle tre med sine 420 kroner så godt som gratis.

Skrevet mot slutten av en lang uke, formodentlig...

Norsk stavekontroll og ordlister

Men når vi nå nevner Apple iWork, er vi dessverre tilbake der vi begynte denne artikkelen, nemlig fraværet av norsk stavekontroll. Like lite som OS X 10.7 Lion har iWork dette innebygget. Så hva gjør man?

Det er flere måte å løse dette på, men den absolutt enkleste og mest elegante metoden er å laste ned denne fiks ferdige installasjonspakken for bokmål og nynorsk stavekontroll samt norsk-engelsk-norsk ordliste her. Filen er hosted av Hotfile. Installasjonsfilen gjør hele jobben for deg - og i tillegg er pakken gratis. Fungerer fint for OS X 10.6 Snow Leopard samt 10.7 Lion.

Denne metoden fungerer for alle programmer som bruker OS X' innebygde stavekontroll. Under Systeminnstillinger kan du gjøre valg for ønsket språk, og alltids gå inn i Rediger-menyen i det aktuelle programmet og velge ønsket ordliste derifra.

Når det gjelder programmer i iWork-sviten er dette valget styrt i den fritt-flytende formaterings-paletten under Tekst. Det er mulig å lage seg en egen mal basert for eksempel på et tomt tekstdokument og lagre denne tilbake til mal-plasseringen. Les en nærmere forklaring om dette på engelsk hos Macworld her.

AutoCorrect

Der OS X 10.7 Lion introduserte over 250 nyheter inkluderer dette også ny funksjonalitet på rette-fronten. En slik funksjon er AutoCorrect (autokorrigering), som du vil kunne kjenne igjen fra iOS på iPhone eller iPad. AutoCorrect foreslår automatisk ordretting med en liten tekstboble som svever over ordet som (potensielt) er feilstavet. Trykk mellomromstasten for å bekrefte.

Mange misliker denne funksjonen på et skrivebords-OS, og heldigvis kan den enkelt slå av dersom den plager deg. Gå til Systemvalg fra Eple-menyen og søk etter Automatiske endringer for symboler og tekst. Du kan også se en forklarende video nedenfor.

Har du lyst til å lese mer om stavekontroll på en Mac, kan du ta en titt på denne nettsiden hos Apple.